第00006版:百姓事
上一版3  4下一版  
 
3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认   
“80后”、“90后”直言方言配音太稚嫩
大爷大妈倒蛮喜欢

    “80后”、“90后”直言方言配音太稚嫩

    大爷大妈倒蛮喜欢

    在上一期的“《温州一家人》好眙兮”栏目里,我们讲了方言版《温州一家人》中的“头皮胀”。在瑞安,这个“头皮胀”有多种意思。今天,我们再来听一听读者观看方言版的《温州一家人》电视剧后,有什么反响。

“80后”、“90后”直言太稚嫩

    说起方言版的《温州一家人》,年轻的观众大多直言其配音“太稚嫩了”。一读者告诉记者说,“在方言版的电视剧中,背景的声音与方言‘搭配’得很不谐调,背景音都去掉了,只留了配音演员的声音。”

    这位读者是位“90后”。他告诉记者,比如,画面中明明出现了拖拉机,但只要演员一开口,拖拉机的背景音就没有了,只剩下所配的方言,听起来怪怪的。

    一位“80后”读者打来电话说:“现在方言版的一直在播,不只是配音太显稚嫩,而且声音的介入显得特别突兀,特别是李立群的配音一听就不对,一点沧桑感都没有,像是奶油小生说的话。”

    近日,仙降的欧女士也一直在看方言版的《温州一家人》,她说:“我是把方言版的电视剧当作喜剧看的。本来看起来挺苦难的场面,经过方言这么一折腾,还感觉挺喜气。”

    还有读者说,方言版的电视剧将剧中所有人物对话都翻译成方言,感觉也不对。特别是周万顺出差杭州、陕北等地,外地人也说了一口温州方言,总让人觉得很怪。

大爷大妈倒还蛮喜欢

    当然,面对年轻观众的挑剔,方言版的《温州一家人》也被很多人赞为“接地气”。比起普通话版本,年纪大的观众更喜欢看方言版的。

    本报读者老周今年76岁,他告诉记者说:“现在,每晚我和一群老头老太围着看方言版的《温州一家人》,对于我们这些对普通话不太熟悉的老年人来说,看起来确实更方便了。”

    事实上,方言剧也曾有过大受欢迎的时候。例如在《武林外传》,剧中人物性格特点不同,更是操着不同方言,令观众眼前一亮;《疯狂的石头》也曾风靡一时,其中人物方言所表现出的绚丽色彩,让观众记忆犹新。

    老周说,从以往经验来看,无论是戏曲还是瑞安鼓词,往往最出彩最经典最生动的对话或台词,都是由方言表演的。瑞安方言中那种浓浓的“味道”,是普通话难以代替的。

方言版采取随播随录的方式

    据方言版配音导演夏旻介绍,上月初,温州广电传媒集团决定将方言配音这项光荣而艰巨的任务交给温州电视台新闻综合频道。方案确定后,每位参与人员就回去“追剧”,分头进行配音练习。集中试音后,基本确定了各个配音角色。

    他们从上月21日开始正式进入为《温州一家人》方言版配音阶段,每天从下午14时配音一直要到第二天凌晨2时。公共民生频道方言节目《老金讲古》栏目主持人、温州民俗学家金文平老师坐镇指导。

    据了解,方言版《温州一家人》的配音采取随播随录的方式。也就是说,在方言版播出的同时,将继续跟进下部分内容的录制。

3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第00001版:要闻
   第00002版:最新闻
   第00003版:在现场
   第00004版:聚焦点
   第00005版:微播报
   第00006版:百姓事
   第00007版:财富榜
   第00009版:专版
   第00010版:温州垟
   第00011版:远望角
   第00012版:广告
   第00013版:车周刊
   第00014版:车周刊
   第00015版:车周刊
   第00016版:广告
大爷大妈倒蛮喜欢
我们18岁了
旅馆不让未付钱的旅客离店,
这是侵权吗?
瑞安日报 百姓事 00006 大爷大妈倒蛮喜欢
2012-12-12 2