2013年,一帜的英语水平有了长足进步。当年暑假,他收到了一份礼物——一套简体中文版的《哈利·波特》。一帜爱不释手,没几天就把全系列看完了。
既然儿子这么喜欢中文版,缪爸爸觉得,可以让他试试阅读英文原版小说。一放暑假,缪爸爸立即布置任务:背诵英文原版小说3本,其中一本就是《哈利·波特》系列的第一本《Harry Potter and the Philosopher's Stone》(《哈利·波特与魔法石》)。
看小说容易,背诵小说就有难度了,需要一遍又一遍地重复。
“孩子还小,坐不住,但这是必经的阶段,没有谁是天生的,都要付出努力和汗水。”缪爸爸说,这种背诵复述是打基础的一个方法,基础牢固,今后的学习将会事半功倍。
坚持,坚持,再坚持……任务圆满完成。缪爸爸说,他对一帜所要求的背诵不是一字不差,大约90%的背诵加上10%的复述。
阅读好玩么?一帜拿出最爱的《哈利·波特》,兴奋地向记者讲述魔法的世界。
缪爸爸说,如果说中文阅读为孩子打下语言学习的良好基础,那么英语阅读则为孩子打开另一扇窗,增进对域外文化的了解。双语阅读双管齐下,中外文化的交相辉映,使孩子的智能发展如虎添翼。