第00007版:玉海楼
上一版3  4下一版  
 
3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认   
瑞安话中的合音字

    瑞安话中的合音字

    ■许小寒

    方言中多合音字。两字语音急促连读,合二音作一音,义不变,是谓合音。古语及今方言中此现象多见,北方话中的“甭”即是“不用”的合音,儿化音亦然,若“摸黑儿”,“黑儿”二字不能分开,要快速读作一音才算正确。

    合音古来有之。古汉语中文言文中时常出现的有叵(不可)、耳(而已)、诸(之乎)、盍(何不),今汉语中亦保留部分,甚至网络时代还新造了合音字,如“表(不要)”、“酱(这样)”等字。瑞安方言中有个别有音无字的,在古今汉语中都找不到对应的字,实则也是由两个汉字音合成之后的新音。将这些字列出来,先读原音,再读合音,颇有意思。

    无有:即“没有”之义,“无”发音同方言“五”,“无有”今书面印刷多作“冇”,是借了粤语中造出来的字,但瑞安实际发音近普通话“脑”。此音其他地方声母多发作m(明母),瑞安发作η(疑母),或是在某一历史时间“无”发音同“五”,或是“无有”这个合音的声母单独地发生了转变。

    不爱:今书面多写作“覅”,因汉语表达“希望、索取、请求”等祈使语气的“要”字,在方言中是用“爱”代替的,连 “要不要”在方言中的表达也是“爱不爱”。“不爱”在方言中发音近普通话“非”,因“爱”作“要”义,故而借了“覅”字来作书面使用。在瑞安个别乡镇,“不爱”发音同“灰”,义同。

    不会:发音同方言“灰”,调值不同。方言中问“会不会”,“不会”常作连读,但“不会”不作合音的现象亦仍存在,有时表示强调或其他目的,会特地将“不会”分开说,此点与“无有”“不爱”不同,后者已作惯了合音,再无分开使用过。

    不好:发音近方言“否”,义即指不好。物事不好吃、地方不好嬉、电视不好眙……“不好”皆作合音。

    无好:“无”字古音声母作m,“无好”音同方言中的“毛”,义指不好的、坏的。方言中无“坏”一字,形容坏时直说“无好”,“无好显无好”,数来是五个字,其实只有三个音。

    訾那:发音同普通话“咋”,义同“怎么”。訾为楚语,解释作“何也”,那亦为疑问词,訾那二字可连作合音字,亦常有分开使用。

    居屋:发音与方言中的“狗”相近,意指这儿。许屋:发音类似普通话中的“好”音,意指那儿。

    居、许皆为古汉语指代词,在某一历史时期被使用过,今已消亡,但是瑞安方言中沿用至今。屋即地、所,方言中有“屋党”一词来表示地方、处所,故而“居屋”“许屋”用来指代这儿、那儿。更复杂的情况是,在“居屋”前再加上“吾”作合音,用来表示“我这里”之义,在“居屋(许屋)”前加“你”作合音,表示“你那里”之义,有时候读得更快了,听起来就像是“我后”“你后”音了。

    由上可知,合音字在方言中多为口语,而且使用频率非常之高。不过仍有许多合音字不及介绍,笔者作此文抛砖引玉,以期能有更多乡贤致力方音求索。

3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第00001版:要闻
   第00002版:要闻
   第00003版:最新闻
   第00004版:最新闻
   第00005版:百姓事
   第00006版:云江潮
   第00007版:玉海楼
   第00008版:家周刊
许燊:“持躬清介,矢志匡时”的
瑞安话中的合音字
瑞安日报 玉海楼 00007 瑞安话中的合音字 2020-6-17 2