第00004版:云江潮
上一版3  
 
3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认   
“客”字杂议

    “客”字杂议

    ■施正勋

    “客”字在现代汉语中使用较普遍,在瑞安方言中“客”字的运用频率更广,且有特色。仅对从事某种活动或行业者的称呼这一字义,如:说客、侠客、政客等外,瑞安人对一些体力劳动者,也以“客”称谓。如:抬壅客、捉栏客、割稻客等。“客”,在瑞安方言中指称的行业范围比现代汉语广泛得多。

    捉栏客:农闲时节进城收集垃圾(方言:畚扫)、牲畜粪便等,用作田间肥料的农民,行为与当今城市拾荒者相近似。当年,畚扫以食物残渣等生活垃圾为主,可回收垃圾很少。捉栏客把城市居民的畚扫集中收来,担到城郊,找块空闲地堆积起来,量较多时,便用野草或稻杆在周边卷成“匚”型,中间堆放畚扫,且一层层叠高,待其沤烂发酵后,运回去肥田。有个别捉栏客会随手把住家的一些废铜烂铁拿走,城里人就编了一句贬损的俗语:“捉栏客,不偷就是撮”,喻其所作为小偷小摸。

    抬壅客:在没有抽水马桶的年代,市民大小便普遍使用尿盘、马桶。积蓄数日,必须清除处理。抬壅客就是挨家挨户按时上门为市民清除粪便的环卫工人,现代汉语称为淘粪工。抬壅客多在凌晨时工作,出入各家门户,熟悉马桶位置,腰挂手电筒照明,静悄悄作业。住户知道抬壅日期,自然会虚掩门户,予以方便,从来没有人担心安全或隐私问题。

    瑞安方言称成年已婚男人与女人为:男子客、老人(音白读能,或读宁)客。这两个称呼颇特异,男人、女人之别不属于行业区分,用“客”统称,大约是归类?且称“客”的男女,限于已婚者。未婚成年男女是不能称之为“男子客”或“老人客”的,男的称:后生,红花男儿;女的称:媛(院)主儿。

    “客”字用在称谓方面,不仅有上述特色,还有一层现代汉语中找不到的词义:瑞安方言对孩子出荨麻疹,说是“做小客”。早年,还把天花(麻脸)叫做“做大客”。由于普遍实行有效、简便的接种牛痘预防法,天花病早已经绝迹,“做大客”之说自然随之再也听不到了。这两种说法源于何时、何处,难考证。按民间习俗,“做客”。显然带有“舍避”(细备)的寓意。

    方言还称一些善于花言巧语蛊惑人心的人为:“上童客”。上童客既不是一种行业,也不局限于男女、年龄、婚否,泛指用巧辞骗人者。

    如今,捉栏客、抬壅客等行业只存留在历史记录中。

3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第00001版:要闻
   第00002版:最新闻
   第00003版:财富榜
   第00004版:云江潮
故乡,儿时的梦境
闲窗散笔 守常德厚
“客”字杂议
露天电影终散场
瑞安日报 云江潮 00004 “客”字杂议 2019-1-7 2